Відмінності між версіями «2 Рівні відповідності»

Матеріал з Wiki TNEU
Перейти до: навігація, пошук
м (Захист на 2 Рівні відповідності встановлено (‎[edit=sysop] (безстроково) ‎[move=sysop] (безстроково)))
 
Рядок 1: Рядок 1:
В HTML є одне DTD на всі документи, в SGML кожен документ повинен мати своє DTD. XML це золота середина: документ може мати DTD, а може й не мати. В останньому випадку будь-який новий атрибут і тег визначається фактом свого вживання. Виходячи з цього, для XML документа є два рівня за якими він може відповідати стандарту. Документи, які не мають DTD, але відповідають всім іншим вимогам синтаксису, який прийнятий в XML, називаються well-formed (правильно структурованими). Це відрізняє їх від документів, які мають у своєму складі DTD.
+
Якщо в SGML кожен документ повинен мати свій DTD, а у HTML є один DTD на всіх, то XML являє собою компроміс: документ може мати (або посилатися на) DTD, а може і обходитися без DTD. В останньому випадку кожен новий тег і атрибут визначаються самим фактом свого вживання. Таким чином, для XML-документів існує два рівні відповідності стандарту: документи, що не мають DTD, але задовольняють усі інші вимоги синтаксису XML, називають правильно структурованими (well-formed), щоб відрізняти їх від документів валідних (valid), які мають у своєму складі DTD (або посилання на зовнішній DTD).
Документи, які є правильно структурованими, хоча і не є настільки «правильними, як валідні документи, але все ж  підходять для всіх (чи майже всіх) практичних випадків. Іншими словами, ви можете почати відразу описувати структуру свого документа, на людській мові, або на німецькому). При цьому теги можна вигадувати на ходу. Необхідно стежити тільки за їх правильної вкладеністю:
+
Правильно структуровані документи, хоча і поступаються за «правильністю» документам валідним, але підходять для більшості практичних випадків. Це означає, що ви можете відразу ж почати описувати структуру вашого документа на «майже людській» мові, вигадуючи теги на ходу і слідкувати лише за їх правильною вкладеністю:
 +
 
 
   <РЕЧЕННЯ>
 
   <РЕЧЕННЯ>
   < ПІДМЕТ >
+
   <ПІДМЕТ>
   <ІМЕННИК> папа </ ІМЕННИК>
+
   <ІМЕННИК> мама </ ІМЕННИК>
   </ ПІДМЕТ >
+
   </ ПІДМЕТ>
   </ РЕЧЕННЯ>
+
   <ПРИСУДОК тип = "простий"> <ДІЄСЛОВО> мила </ ДІЄСЛОВО>
В цьому прикладі бачимо, що можна писати назви атрибутів і тегів навіть українською. Досвід мови HTML показує, наскільки важлива своєчасна і ретельна інтернаціоналізація будь-яких аспектів мови, якиа претендує на важливу роль в інтернеті. Виходячи з цього, творці XML простежили за тим, щоб імена атрибутів і тегів можна було писати не тільки кирилицею, але і будь-якими символами, які знаходяться в Unicode. Дана розмітка дає можливість інтерпретатору XML розділити документ на частини відповідно до структури тегів. Після цього на сцену виходить інша програма, в завдання якої може входити, наприклад, автоматичне індексування документа і подальше занесення його до бази даних.
+
  </ ПРИСУДОК>
 +
  <ДОПОВНЕННЯ тип = "пряме">
 +
  <ІМЕННИК> раму </ ІМЕННИК>
 +
  </ ДОПОВНЕННЯ> </ РЕЧЕННЯ>
 +
 
 +
 
 +
Як видно з цього прикладу, імена тегів і атрибутів можна писати і по-українськи. Досвід HTML показав, наскільки важлива ретельна і своєчасна інтернаціоналізація всіх аспектів мови, що претендує на якусь роль в Інтернеті. Тому творці XML подбали, зокрема, про те, щоб в іменах тегів і атрибутів можна було користуватися не тільки латинськими літерами, але й кирилицею, ієрогліфами і взагалі будь-якими символами з репертуару Unicode, які вважаються «літерами» хоча б в одній мові або системі писемності. Така розмітка дозволить інтерпретатору XML порубати документ на шматочки відповідно до його тегової структури. Після цього в дію вступає інший додаток - його завданням може бути, наприклад, автоматичне індексування документа, занесення його до бази даних або (частіше за все) форматування відповідно до прикладеної до документа стильової специфікації. (У нашому прикладі можна було б, скажімо, розфарбувати різні частини мови різними кольорами.) Однак важливо розуміти, що всі ці завдання лежать вже за межами власне мови XML, - яка, таким чином, вільна від турботи про візуальне (або будь-яку інше) подання документа і дозволяє сфокусуватися на його логічній структурі.

Поточна версія на 18:32, 24 грудня 2012

Якщо в SGML кожен документ повинен мати свій DTD, а у HTML є один DTD на всіх, то XML являє собою компроміс: документ може мати (або посилатися на) DTD, а може і обходитися без DTD. В останньому випадку кожен новий тег і атрибут визначаються самим фактом свого вживання. Таким чином, для XML-документів існує два рівні відповідності стандарту: документи, що не мають DTD, але задовольняють усі інші вимоги синтаксису XML, називають правильно структурованими (well-formed), щоб відрізняти їх від документів валідних (valid), які мають у своєму складі DTD (або посилання на зовнішній DTD). Правильно структуровані документи, хоча і поступаються за «правильністю» документам валідним, але підходять для більшості практичних випадків. Це означає, що ви можете відразу ж почати описувати структуру вашого документа на «майже людській» мові, вигадуючи теги на ходу і слідкувати лише за їх правильною вкладеністю:

 <РЕЧЕННЯ>
 <ПІДМЕТ>
 <ІМЕННИК> мама </ ІМЕННИК>
 </ ПІДМЕТ>
 <ПРИСУДОК тип = "простий"> <ДІЄСЛОВО> мила </ ДІЄСЛОВО>
 </ ПРИСУДОК>
 <ДОПОВНЕННЯ тип = "пряме">
  <ІМЕННИК> раму </ ІМЕННИК>
 </ ДОПОВНЕННЯ> </ РЕЧЕННЯ>


Як видно з цього прикладу, імена тегів і атрибутів можна писати і по-українськи. Досвід HTML показав, наскільки важлива ретельна і своєчасна інтернаціоналізація всіх аспектів мови, що претендує на якусь роль в Інтернеті. Тому творці XML подбали, зокрема, про те, щоб в іменах тегів і атрибутів можна було користуватися не тільки латинськими літерами, але й кирилицею, ієрогліфами і взагалі будь-якими символами з репертуару Unicode, які вважаються «літерами» хоча б в одній мові або системі писемності. Така розмітка дозволить інтерпретатору XML порубати документ на шматочки відповідно до його тегової структури. Після цього в дію вступає інший додаток - його завданням може бути, наприклад, автоматичне індексування документа, занесення його до бази даних або (частіше за все) форматування відповідно до прикладеної до документа стильової специфікації. (У нашому прикладі можна було б, скажімо, розфарбувати різні частини мови різними кольорами.) Однак важливо розуміти, що всі ці завдання лежать вже за межами власне мови XML, - яка, таким чином, вільна від турботи про візуальне (або будь-яку інше) подання документа і дозволяє сфокусуватися на його логічній структурі.

Особисті інструменти
Простори назв

Варіанти
Дії
Навігація
Інструменти